Gẩy đàn tai trâu

Direct English translation

Pluck the lute to a buffalo's ears.

Equivalent English version

Casting pearls before swine

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nói điều hay lẽ phải hoặc trình bày ý kiến, kiến thức cho người không khả năng tiếp nhận hay không muốn hiểu, nên trở nên vô ích. Thường dùng để chê sự không biết thưởng thức, không hiểu điều đáng nói.
English explanation
It refers to saying sensible or refined things to someone who cannot or will not understand them, making the effort pointless. It is often used to criticize a lack of appreciation or understanding.